ইয়াওমুস ছুলাছা (মঙ্গলবার), ২৮ সেপ্টেম্বর ২০২১

তুরস্কে বাংলা অনুবাদে ‘অনুদান’ পেতে জোর লবিং ইঞ্জি মেহেদী’র

আর.এফ.এন নিউজ  :

 তুরস্কে বাংলা অনুবাদে ‘অনুদান’ পেতে জোর লবিং ইঞ্জি মেহেদী’র

এবার তুরস্কে বিশ্বের ৬৮টি দেশের সঙ্গে বাংলাদেশকেও ‘বাংলা অনুবাদ’ এ অনুদান দেয়ার দাবি তুলেছেন বাংলাদেশের খ্যাতনামা প্রকাশনা সংস্থা অমিকন পাবলিশিং হাউজের চেয়ারম্যান প্রকৌ.মেহেদী হাসান।আজ শনিবার বিকেলে তুরস্ক সরকারের উদ্যোগে ইস্তাম্বুল গভর্নর মি. ভেসিপ শাহীন এর সভাপতিত্বে ইস্তাম্বুল

শহরের ঐতিহাসিক ‘WOW  ইস্তাম্বুল হোটেল এন্ড কনভেনশন সেন্টারে’  আয়োজিত তিনদিনব্যাপী আন্তজার্তিক ইস্তাম্বুল ফেলোশিপ সম্মেলন ২০১৮ এ  তিনি এসব কথা বলেন। বিষয়টি গুরুত্বের সঙ্গে নিয়েছে তুরস্ক সরকার। তুরস্কের ইস্তাম্বুল গভর্নর শিগগির এ ব্যাপারে পদক্ষেপ নেবেন বলে বাংলাদেশ প্রতিনিধি দলকে আশ্বস্ত করেছেন।

এসময় প্রকৌ.মেহেদী হাসান ইস্তাম্বুল গভর্নরকে বাংলা ভাষাকে আন্তজার্তিক মাতৃভাষা হিসেবে স্বীকৃতির প্রেক্ষাপট তুলে ধরে বলেন, ১৯৯৯ খ্রিস্টাব্দের ১৭ নভেম্বর অনুষ্ঠিত ইউনেস্কোর প্যারিস অধিবেশনে একুশে ফেব্রুয়ারিকে আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস হিসেবে ঘোষণা করা হয় এবং ২০০০ সালের ২১ ফেব্রুয়ারি থেকে দিবসটি জাতিসঙ্ঘের সদস্যদেশসমূহে যথাযথ মর্যাদায় পালিত হচ্ছে।

২০১০ সালের ২১ অক্টোবর  জাতিসংঘ সাধারণ পরিষদের ৬৫তম অধিবেশনে  প্রতিবছর একুশে ফেব্রুয়ারি আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস পালন করবে বলে জাতিসংঘ এ-সংক্রান্ত একটি প্রস্তাব সর্বসম্মতভাবে পাস করে। কাজেই বাংলাদেশ তুরস্কে ‘বাংলা অনুবাদে’ অনুদান পাওয়ার অন্যতম হকদার বলে দাবী তোলেন প্রকৌ. মেহেদী হাসান। আন্তজার্তিক ইস্তাম্বুল ফেলোশিপ সম্মেলন ২০১৮ এ  বিশ্বের বিভিন্ন দেশ থেকে ১২০ জনের অধিক প্রতিনিধি অংশ গ্রহণ করছেন।

বাংলাদেশ থেকে তুরস্ক সরকারের ফেলোশিপে একটি প্রতিনিধি দলের নেতৃত্ব দিচ্ছেন প্রকৌ.মেহেদী হাসান। তুরস্কের সর্ববৃহৎ প্রকাশনা বিষয়ক সংগঠন মুদ্রণ ও প্রকাশক গ্রন্থস্বত্ব নিবন্ধন সোসাইটি টিবিওয়াইএম সর্বপ্রথম এ ফেলোশীপ সম্মেলনের প্রচলন ঘটান ২০১৬ সালে। এ সম্মেলনে স্পন্সর তুরস্কের সংস্কৃতি ও পর্যটন মন্ত্রণালয়।

Facebook Comments Box